PILNA PETYCJA: Koalicja ekspertów i organizacji prosi ONZ o interwencję w Fukushimie

Green Action Japan

Do: Sekretarz Generalny ONZ Ban Ki-moon

Pilna prośba o interwencję ONZ w celu ustabilizowania zbiornika zużytego paliwa jądrowego sekcji nr 4 elektrowni atomowej Fukushima.

W ostatnim czasie liczne grono dyplomatów i ekspertów japońskich i zagranicznych akcentuje niezwykle niebezpieczny stan zbiornika wypalonego paliwa jądrowego sekcji nr 4 elektrowni Fukushima Dai-ichi, o czym szeroko informują światowe media. Robert Alvarez, starszy naukowiec Instytutu Studiów Politycznych (IPS), który jest jednym z najbardziej uznanych ekspertów w dziedzinie zużytego paliwa jądrowego, stwierdził, że w bloku nr 4 znajduje się paliwo zawierające cez-137 (Cs-137) o koncentracji będącej odpowiednikiem 10-krotnej emisji tego izotopu podczas katastrofy w Czarnobylu. Jeżeli trzęsienie ziemi lub inne zdarzenie spowodowałoby drenaż zbiornika, prawdopodobnym rezultatem byłby katastrofalny pożar radiologiczny z udziałem 10-krotnie większej ilości cezu-137 niż w Czarnobylu.

Prawie wszystkie z 10.893 zespołów wypalonego paliwa w zakładzie Fukushima Dai-ichi znajdują się w zbiornikach narażonych na uszkodzenia podczas przyszłych trzęsień ziemi i zawierają blisko 85 razy więcej długookresowej radioaktywności niż pokłosie Czarnobyla.

Eksperci nuklearni z USA i Japonii, tacy jak Arnie Gundersen, Robert Alvarez, Hiroaki Koide, Masashi Goto, a także Mitsuhei Murata, były ambasador Japonii w Szwajcarii, oraz Akio Matsumura, były dyplomata ONZ, nieustannie ostrzegają przed wysokim zagrożeniem ze strony zbiornika zużytego paliwa sekcji nr 4 Fukushimy.

Po złożonej w dniu 6 kwietnia 2012 roku wizycie w elektrowni jądrowej Fukushima Dai-ichi, amerykański senator Roy Wyden wydał 16 kwietnia komunikat prasowy, w którym wskazał na katastrofalne zagrożenie ze strony sekcji nr 4 Fukushimy Dai-ichi, domagając się natychmiastowej interwencji rządu USA. Senator Wyden wysłał również list do Ichiro Fujisakiego, ambasadora Japonii w Stanach Zjednoczonych, z prośbą, aby Japonia zaakceptowała międzynarodowe wsparcie na rzecz opanowania kryzysu.

My, japońskie organizacje obywatelskie wyrażamy nasze głębokie zaniepokojenie, że nasz rząd nie informuje obywateli o skali zagrożenia ze strony zbiornika wypalonego paliwa sekcji nr 4 Fukushimy Dai-ichi. Biorąc pod uwagę fakt, iż upadek tego zbiornika może potencjalnie doprowadzić do katastrofalnych, globalnych konsekwencji, rząd japoński, jako odpowiedzialny członek społeczności międzynarodowej, powinien uniknąć dalszych katastrof poprzez zmobilizowanie całej mądrości i dostępnych środków w celu ustabilizowania zbiornika. To oczywiste, że zbiornik zużytego paliwa sekcji nr 4 Fukushimy Dai-ichi nie jest już problemem Japonii, ale sprawą międzynarodową o potencjalnie poważnych implikacjach. Dlatego rząd japoński i społeczność międzynarodowa muszą koniecznie podjąć kryzysową współpracę, zanim będzie za późno. Apelujemy do Organizacji Narodów Zjednoczonych o udzielenie pomocy Japonii i planecie, aby zapobiec nieodwracalnym skutkom katastrofy, które mogą wywrzeć wpływ na egzystencję wielu pokoleń. Niniejszym kierujemy do pana naszą pilną prośbę następującej treści:

1. Organizacja Narodów Zjednoczonych powinna zwołać Szczyt Bezpieczeństwa Nuklearnego, aby zająć się krytycznym problemem zbiornika zużytego paliwa sekcji nr 4 Fukushimy Dai-ichi.

2. Organizacja Narodów Zjednoczonych powinna wyznaczyć niezależny zespół analityków, który dokona oceny sytuacji w sekcji nr 4 Fukushimy Dai-ichi i skoordynuje międzynarodowe wsparcie w celu ustabilizowania wypalonego paliwa jądrowego i zapobieżenia potencjalnie katastrofalnym konsekwencjom radiologicznym.

30 kwietnia 2012

Poparcie:

Hiroaki Koide – Instytut Badań nad Reaktorami przy Uniwersytecie w Kioto (Japonia)
Mitsuhei Murata – były ambasador Japonii w Szwajcarii i Senegalu, członek zarządu Towarzystwa Systemu Globalnego i Etyki (Japonia)
Akio Matsumura – były dyplomata przy ONZ
Robert Alvarez – starszy naukowiec Instytutu Studiów Politycznych, Waszyngton, DC (USA)
Masashi Goto – były inżynier elektrowni nuklearnych (Japonia)

Sygnatariusze:

Niniejszą petycję podpisały 72 japońskie organizacje (stan na dzień 30 kwietnia 2012)

Wzywamy organizacje z całego świata do podpisania listu poprzez nadsyłanie swojego poparcia do 20 maja 2012 na adres: info@greenaction-japan.org. Pełny tekst listu oraz spis organizacji udzielających poparcia pod adresem: http://wp.me/p1FMPy-B6.

Komunikat prasowy:

Shut Tomari (Japan),
1-2, 6-4 Higashisapporo, Shiroishi-ku, Sapporo 003-0006 Japan
TEL: +81-90-2695-1937 FAX:+81-11-826-3796 email: kaori-izumi@ta3.so-net.ne.jp
Green Action (Japan),
Suite 103, 22-75 Tanaka Sekiden-cho, Sakyo-ku, Kyoto 606-8203 Japan
Tel: +81-75-701-7223 Fax: +81-75-702-1952 email: info@greenaction-japan.org

Reklamy
Ten wpis został opublikowany w kategorii Bez kategorii i oznaczony tagami , . Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.